Брат |
Нашел небольшую статью с цитатами из Священного Писания, |
Ну, это не "небольшая статья", книгу Кобзаря разбирали детально. Полна ошибок. Даже в отрывке приведенном Вами.
Например, автор заявляет:
В Иез. 43 пророк видит видение, и Бог повелевает показать народу «вид храма и расположение его, и входы его... и все образы его...» (11 ст.). Т. е. Божий храм, виденный Иезекиилем, имел образы, по-гречески - иконы. |
Однако, слово, которому автор приписывает значение "иокна", в этом стихе используется всего 4 раза (выделил жирным курсивом). Ясно, что речь не может просто идти об иконах.
"И если они устыдятся всего того, что делали, то покажи им
вид храма и расположение его, и выходы его, и входы его, и все
очертания его, и все уставы его, и все
образы его, и все законы его, и напиши при глазах их, чтобы они сохраняли все
очертания его и все уставы его и поступали по ним.
(Иез.43:11).
Если автор использует такие дешевые приемы, чтобы продвинуть свои идеи, то это уже много говорит о самих идеях.
Кстати, Вы хоть раз слышали, чтобы иудеи использовали иконы? Если они были в храме, то должны бы широко применяться ими, верно?