alexey957 |
ПОЛОЖИМ, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас. (2Кор.12:16)Будьте внимательны к написанному и не лгите.
|
Слово "положим" переводится на нормальный русский язык так - "предположим", то есть вся фраза выглядит так:
"
ПРЕДПОЛОЖИМ, что я сам не обременял вас, но хитростью и лукавством брал у вас". Это Павел просто моделирует ситуацию на возможный вопрос коринфян. И тут же отвечает, что он не пользовался для себя деньгами, которые у них взял.
Вы умеете читать
всю мысль? Или грех любостяжания так ослепил вас, что вы уже не можете воспринимать правду?