| Антонина Егоровн |
| А Христос не говорил, что Он Иисус Иегович. |
Верно, но заметьте, когда я или кто другой обращается к вам, произносят имя вашего Отца Егора, да?
А вот когда обращались к Иисусу, чье имя люди слышали?
Давайте вспомним как имя Иисус звучало в оригинале
— современная транслитерация формы Ιησούς имени ישוע (произносится: "Йешу́а"), которое является усечением имени יהושוע ЙЕHОШУ́А, состоящего из корней слов «» — имя в и «шу́а» — . То есть люди произнося имя Иисуса буквально говорили Иегова спасение!!!
Это касается и многих других имен, я уже приводил когда то статью по этому поводу, а я приведу ее tit раз:
В ЛИЧНЫХ ИМЕНАХ ЛЮДЕЙ[ | ]
Некоторые , встречающиеся в Библии, являются сложносоставными и содержат фрагмент тетраграмматона в начале или в конце слова. Каждое такое имя представляет собой короткую фразу, в которой дававший имя (например, один из родителей новорождённого) выражал Богу благодарность, связывал с Богом какие-то ожидания или восхвалял его. Так, имя (נתניהו), означающее «Иегова дал», состоит из глагола (дал) и трёх первых согласных тетраграмматона (YHW), произносимых в конце имени как два слога йа·ху.
Польско-британский специалист по ивриту и текстам (англ.) в своей книге «Introduction of the Massoretico-critical edition of the Hebrew Bible» приводит 18 личных библейских имён, которые в начале содержат трёхбуквенный фрагмент тетраграмматона. Наиболее значимые из этих имён перечислены в таблице:
Библейские имена, начинающиеся с первых трёх букв тетраграмматона.
|
Номер
| Исходное имя
| Сокращённое
| Славянские адаптации
| Значение
|
3059
| Йехоахаз (יהואחז)
| Йоахаз (יואחז)
|
| Иегова хранит
|
3060
| Йехоаш (יהואש)
| Йоаш (יואש)
|
| Иегова наградил
|
3076
| Йехоханан (יהוחנן)
| Йоханан (יוחנן)
| ,
| Иегова милостивый
|
3077
| Йехояда (יהוידע)
| Йояда (יוידע)
|
| Иегова знает
|
3078
| Йехоякин (יהויכין)
| Йоякин (יויכין)
|
| Иегова поддержит
|
3079
| Йехояким (יהויקים)
| Йояким (יויקים)
| ,
| Иегова утвердит
|
3082
| Йехонадаб (יהונדב)
| Йонадаб (יונדב)
| (англ.)
| Иегова великодушный
|
3083
| Йехонатан (יהונתן)
| Йонатан (יונתן)
|
| Иегова подарил
|
3084
| Йехосеф (יהוסף)
| Йосеф (יוסף)
| ,
| Иегова прибавит
|
3088
| Йехорам (יהורם)
| Йорам (יורם)
|
| Иегова возвышенный
|
3091
| Йехошуа (יהושע)
| Йешуа (ישוע)
|
| Иегова спасает
|
3092
| Йехошафат (יהושפט)
| Йошафат (יושפט)
|
| Иегова рассудил
|
В отношении произношения этих имён Гинзбург отмечает, что ИЗ-ЗА ИХ ВЕРБАЛЬНОГО СХОДСТВА С ТЕТРАГРАММАТОНОМ, У СЛУШАТЕЛЯ МОГЛО ВОЗНИКНУТЬ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, БУДТО БЫ ЧТЕЦ, НАЧИНАЯ ГОВОРИТЬ ЙЕ·ХО, СОБИРАЕТСЯ ПРОИЗНЕСТИ НЕ ИМЯ ЧЕЛОВЕКА, А «НЕПРОИЗНОСИМОЕ» ИМЯ БОГА. В результате, по мнению исследователя, чтобы нарушить это сходство, которое с точки зрения иудаизма является нежелательным, некоторые переписчики стали использовать сокращённые формы таких имён вместо полных, опуская вторую согласную (см. третью колонку таблицы).