Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
29.03.2018 13:41
Katjusha
Citya
Все поклоняются Иегове, а перед Иисусом преклоняют колени! В подстрочном переводе сказано об Иисусе: «чтобы пред именем Иисуса всякое колено согнулось небесных, земных и преисподних» (Фил.2:9,10).

Вы настолько слепы (Матф.15:14), что не видите, что, во-первых, все три места Писания говорят об одном и том же – о преклонении всякого колена небесных, земных и преисподних… перед Богом Иисусом: 

Вы меня просто умиляете, вы и в правду не в состоянии осознать, что "преклонить колено" и "поклонение" - это разные понятия как черное и белое?

Хорошо, если вам не думается, попробуем это посмотреть по Библии:

Хотел с подстрочником, да и так все понятно и без него!

То есть вы построили целое учение на основании того, что:

«Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних» (Флп.2:9,10 – подстрочный перевод).

Перед именем Иисуса преклонили колени!

А как быть например с Ваалом, перед которым преклоняли колени, заметьте не перед его именем, а перед самим Ваалом:

4. Что же говорит ему Божеский ответ? «Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом».
(Послание к Римлянам 11:4)

Получается по вашим рассуждением, что он больше Бога вашего? 

Katjusha
• «…Все мы предстанем на суд Бога (суд Христов - Деян.10:42). Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога. Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу» (Рим.14:10-12 – подстрочный перевод).

Ну то, что вы виртуозно перевираете стихи и пытаетесь манипулировать, уже известно, но давайте рассмотрим этот стих, только в истинном свете, а не в фанатичном!

10. А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов.
11. Ибо написано: «живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедовать Бога».
12. Итак, каждый из нас за себя даст отчет Богу.
(Послание к Римлянам 14:10-12)

Но перед этим вспомним цитату про Синодальный Перевод:

Вики

Уже после публикации перевод «встретил немало критических замечаний как в научном, так и в особенности в литературном отношении»[4]. Согласно И. Ш. Шифману, СТРЕМЛЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ СЛЕДОВАТЬ ПРАВОСЛАВНОЙ ДОГМАТИКЕ привело к тому, что «в результате Синодальный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала»[5]. И. М. Дьяконов указывает, что данный перевод «не соответствует уровню научных требований»[6].

То есть тут сказано, что Синодальный Перевод как и вы иногда пытаетесь, что то подогнать под языческую православную догматику - а интересно, что в этом случае?

начнем с 10 стиха!:

10. А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов.

Да судя по этому стихе, если отключить мозг и закрыть на одну фразу в 11 стихе: "Ибо написано", то можно как бы сказать, что тут написано про Бога Иисуса, но давайте заглянем в подстрочник и посмотрим, что на самом деле записано в подстрочном переводе в 10 стихе:



Ой получается "Христос" вставка, а на самом деле в оригиналах записано "Бог" - первый подлог и искажение текста!

Далее, бывший фарисей, законник апостол Павел продолжает:

11. ИБО НАПИСАНО: «живу Я, ГОВОРИТ ГОСПОДЬ, предо Мною преклонится всякое колено, и ВСЯКИЙ ЯЗЫК БУДЕТ ИСПОВЕДОВАТЬ БОГА».
12. Итак, каждый из нас за себя даст отчет Богу.
(Послание к Римлянам 14:10-12)

Павел говорит Записано - где и что цитирует Павел!

Павел цитирует Исаии 45 главу и про кого же там идет речь?



Ой все опять же про Иегову и говорится, что не просто перед именем преклонят колени, но и пред самим Иеговой, который есть нашим Богом!

Katjusha
• Как об этом сказано в Ветхом Завете: «…я Бог, и нет иного…, предо Мною преклонится всякое колено…» (Ис.45:22,23). 

Верно и теперь прочитаем те же слова про Иегову в переводе архимандрита Макария

21
Скажите и представьте, посоветовавшись между собою,
кто предуведомил о сем прежде, издавна предвозвестил сие?
НЕ Я ЛИ, ИЕГОВА?
И НЕТ ДРУГОГО БОГА, КРОМЕ МЕНЯ,
Бога праведного и Спасителя нет кроме Меня.
22
Ко Мне обратитесь, и будете спасены, все концы земли:
ИБО Я БОГ, И НЕТ ДРУГОГО.
23
Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное,
что ВСЯКОЕ КОЛЕНО ПРЕДО МНОЮ ПРЕКЛОНИТСЯ,
поклянется всякий язык.
24
;
все негодовавшие на Него придут к Нему, и устыдятся.
25
В ИЕГОВЕ БУДУТ ОПРАВДАНЫ,
и восхвалится Им все семя Израилево.


Почему же вы привели 22 и 23 стихи, а 21 не привели, не по лукавству ли своему, так как в 21 написано, что нет Бога кроме Иеговы!!!! Вы лукавы! 

Katjusha
Суд Бога (Рим.14:10) – это суд Христов, потому что Иисус - Судья живых и мёртвых: 

Только в оригинале записано суд Бога, а Христос - это вставка в Синодальном Переводе!

Но раз вы так упорно нам демонстрируете сию вставку в Синодальный Перевод, то я предлагаю заглянуть еще и в другие переводы, так как мы уже видели, что в буквальном переводе записан Бог, а не Христос!

РБО. Радостная весть
Что же ты осуждаешь своего брата? А ты? Что ты презираешь своего брата? Все мы предстанем ПЕРЕД СУДОМ БОЖЬИМ.
I. Oгієнка
А ти нащо осуджуєш брата свого? Чи чого ти погорджуєш братом своїм? Бо всі станемо ПЕРЕД СУДНИМ ПРЕСТОЛОМ БОЖИМ.
American Standart
But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all STAND BEFORE THE JUDGMENT-SEAT OF GOD.
I. Oгієнка
А ти нащо осуджуєш брата свого? Чи чого ти погорджуєш братом своїм? Бо всі станемо ПЕРЕД СУДНИМ ПРЕСТОЛОМ БОЖИМ.
Современный
Почему же ты осуждаешь своего брата? И почему думаешь, что ты лучше брата? Ведь мы все предстанем ПЕРЕД СУДОМ БОЖЬИМ.
Восточный 

Почему же ты судишь своего брата? Или ты, почему презираешь своего брата? Ведь все мы предстанем на Суд Всевышнего.

Новый Русский

10. Почему же ты судишь своего брата? Или ты, почему презираешь своего брата? Ведь все мы предстанем на суд Божий. 
(Послание к Римлянам 14:10)

Институт перевода Библии в Заокском

10
Как же можешь ты судить брата своего? А ты как смеешь презирать брата своего? Ведь мы все перед Божиим судом предстанем.


Ну и т.д

Katjusha
• «И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых» (Деян.10:42).

Так не кто и не спорит, что Иисус от Бога, которого Бог поставил судьей на основании жертвы которую Иисус предоставил Богу!

Или вы Бога хотите принести в жертву - тогда кому?

Katjusha
• Как об этом сказано в Откр.20:11-12: «И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля..., и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими».

9. И ниспал огонь с неба ОТ БОГА и пожрал их;
10. а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.
11. И увидел я великий белый ПРЕСТОЛ И СИДЯЩЕГО НА НЕМ, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.
12. И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.
(Откровение Иоанна Богослова 20:9-12)

Да верно это про Иегову, рядом с которым сидит Иисус - справа или как записано в Синодальном Переводе в устаревшей форме - одесную!

Katjusha
Во-вторых, возьмём, для примера, Рим.14:10-12, где сказано о преклонении всякого колена небесных, земных и преисподних… перед Богом: «…Все мы предстанем на суд Бога. Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедовать Бога. Итак, каждый из нас за себя даст отчет Богу».

Ваше во вторых вы уже повторяете в третий раз и мы уже по косточкам разобрали, что тут идет про Иегову и апостол Павел не стал бы искажать Писания цитируя про Иегову!

Katjusha
В подстрочном переводе так же сказано, как и Фил.2:9-10, «…чтобы предо Мною (Богом) всякое колено согнулось небесных, земных и преисподних» (Рим.14:10-12). 

Да вы уже показали не раз, что вы виртуозный манипулятор и подтасовщица стихов!

В Римлян цитируется Исаия, где говорится, что перед Иеговой преклонится всякое колено!

А в Филиппинцев говорится, что перед именем Иисуса преклонится всякое колено!

Katjusha
Греческое слово «κάμπτω», переводится, как: 

1. гнуть, сгибать, преклонять; 
2. кланяться, поклоняться, преклоняться.

Так что ваше враньё разоблачает Писание!

Нет, я разоблачаю только врагов Иеговы, которые пытаются отнять у него всю славу и честь и отдать его сыну Иисусу, выдавая Иисуса за Бога, сатана ослепил умы и заставил верить в языческую троицу в IV веке нашей эры, но сегодня сие ложное учение разоблачено и разложено по полочкам!

И я как вижу вы даже не утрудили себя и прочитать историю появление сего языческого догмата!

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua