Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
27.03.2018 16:04
ГЕРИНА
Citya
В оригинале записано Иегова!

В оригинале стоят 4 согласных буквы называемые тетраграмматон,  четырёхбуквенное непроизносимое имя Бога,
В древнееврейском тетраграмматон — эти четыре буквы: י (йюд) ה (хей) ו (вав) ה (хей): יהוה — при этом последняя буква «хей» обозначает гласный звук.    Латинскими буквами тетраграмма транскрибируется как IHVH или YHWH или JHWH.
В настоящее время в литературе на русском языке используются два варианта прочтения — «Я́хве» и «Иего́ва»; возможен также вариант «Я́гве»: написание распространено в литературе на украинском языке[3], и произносится по-украински с фрикативным «г», что ближе к звучанию еврейской буквы ה‏‎. В растафарианстве используется также вариант «Джа» (Jah), который предположительно является сокращением от имени Яхве (Jáhveh).

Варианты прочтения ещё не означают оригинальное прочтение как Иегова.

Спасибо, приятно говорить с образованным человеком!

1. Всего лишь пару лет назад люди с пеной у рта спорили, что мы выдумали имя Иеговы, затем, когда имя Иеговы становилось более обширно стали спорить о том как оно произносится, то есть люди всеми способами противостоят имени Иегова, и если бы мы произносили Яхве, Ягве, Яхве, Яг или как нибудь по другому, то поводов было бы намного больше, как будет видно из второго пункта!

2. Форма имени Бога - Иегова - это самая распространенная форма на русском языке! Я приводил на этом форуме десятки литературных произведений где использовано именно форма имени Иегова!

Так же в энциклопедиях опять же прямо записано это:

 «Иегова» — это форма Божьего имени, которая используется в русском языке на протяжении веков. Хотя некоторые ученые предпочитают форму «Яхве», «Иегова» — это САМАЯ РАСПРОСТРАНЕННАЯ ФОРМА БОЖЬЕГО ИМЕНИ. Первая часть Библии была написана не на русском, а на древнееврейском языке, на котором пишут справа налево

Так же именно эта форма записана и в Синодальном Переводе:

   3. Господь муж брани, Иегова имя Ему.
(Книга Исход 15:3)

Так, что по сути другие формы мало известны и мало употребляемы!

3. Вы верно подметили, что никто на сегодня не знает как правильно произносится имя Иеговы, НО!

Имя Иисуса так же даже на современном еврейском звучит совсем по другому, но никто о нем не спорит, нападают по прежнему на имя которое противники Бога пытались уничтожить в Библии, им не удалось, теперь они спорят о произношении!

Почему бы не поспорить и о имени Иисуса?! - это лицемерие!

4. Само имя Иисуса имеет корень имени Иегова! Что означает, что имя Иисуса так же не так  звучит, так как Иудеи произнося имя Иисус буквально говорили - Иегова спасение! Как быть с этим?

Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейскогоимени ישוע (произносится Йешу́а), которое является усечением имени יהושוע Йеhошу́а, состоящего из корней слов «Йеhо́ва» — имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» — спасение

Как то очень слабые ваши аргументы! 

Хотя радует, что среди защитников языческого догмата есть еще люди которые способны думать, а не налили свои глаза фанатизмом!

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua