| Теокоммунист |
Как я уже Егоровне написал, опять неверный перевод. В подстрочном с греческого стоит "просьба". Тут современный перевод правильней.
И эта вода символизирует крещение, которое сейчас спасает и вас. Крещение - это не смывание грязи с тела, это призыв к Богу о доброй совести через воскресение Иисуса Христа, |
Этот перевод неверный, ибо прежде чем взывать к Богу о доброй совести, необходимо уже её иметь, ибо ты в противном случае оказываешься лукавым просителем и услышан не будешь.
| Теокоммунист |
| Чушь. Библейское покаяние это изменение мышления. Блудный сын покаялся на чужбине, у свиней. |
Абсолютно согласен, а изменение мышление это всего лишь изгнание духа тьмы из тебя Богом и приход Духа Божьего к тебе в сердце.
| Теокоммунист |
| В обоих случаях условием для получения/принятия Духа Святого является крещение. |
Но ведь крещение, это и есть то же самое покаяние, только в торжественной форме.