Уверовавший |
Теокоммунист | В данном случае опять неудачный перевод.
От Матфея 15:12 Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились? | Вы ищете перевод который льстил бы вашему слуху? |
Нет, но который соответствовал бы контексту.
Уверовавший |
Теокоммунист | От Матфея 15:12 И тогда к Иисусу пришли ученики и сказали Ему: „Понимаешь ли Ты, что фарисеи оскорбились, когда услышали то, что Ты сказал?"
От Матфея 15:12 Позже ученики сказали Иисусу: - Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?
От Матфея 15:12 Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?» | Все эти переводы не подходят по смыслу. И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте! 11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека. Такие слова ни обидеть ни оскорбить неспособны, покоробить могут, |
Ну чё врёшь? Конечно такие слова оскорбляют строгих ревнителей отеческих опреданий!
Уверовавший |
но слово СОБЛАЗНИЛИСЬ тут подходит лучше всего, |
И на что же это строгие ревнители отеческих преданий здесь соблазнились? Тоже есть неумытыми руками? Ведь с этого началось.
От Матфея 15:1 Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:От Матфея 15:2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.В ответ на что Иисус и говорит свои слова.
От Матфея 15:10 И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
От Матфея 15:11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
Так на что же книжники и фарисеи тут соблазнились? Тоже есть неумытыми руками? Тогда не было бы проблемы.
Уверовавший |
Синодальные переводчики просто молодцы. |
Балбесы твои переводчики, и ты с ними. Потому что в подстрочном с греческого стоит
ἐσκανδαλίσθησαν -
возмутились.
А где действительно о соблазнах, там в греческом совсем другое слово:
От Матфея 18:7 Горе миру от σκανδάλων - соблазнов , ибо надобно придти σκάνδαλα - соблазнам; но горе тому человеку, через которого σκάνδαλον - соблазн приходит.