коллив |
А в том, что евреи ждут мифического дядю, который придёт и осчастливит (причём весьма сомнительным счастьем). |
Для вас, праведный суд и жизнь без войн и беззакония, может и сомнительное счастье - а для меня оно без сомнений будет настоящим.
коллив |
Вот и христиане ждут мифического дядю, верят, что он уже приходил и придёт ещё раз, чтобы их осчастливить. |
Они видимо не читают собственных евангелий, а иначе бы знали слова Иисуса о том, что во второе своё пришествие он отправит всех беззакоников прямиком в Геену огненную. Хотя может для них это и счастье.
коллив |
Как обещал евангельский Иисус - кто имеет, у того прибавится! |
Аскет не мог такое говорить о имуществе, а значит речь о знаниях.