Citya |
Иисус ни чего не заменял, он исполнил Закон и пояснил его суть! |
Он свои заповеди противопоставил заповедям закона. "А я говорю" - это противопоставление.
Citya |
И почему вы по обрезали цитаты? |
Чтоб Вы поняли основную мысль.
Citya |
не лукавство ли это? |
Нет. Потому что поставлено многоточие, указывающее на продолжение текста, и указано место Писания.
Желающий может прочитать.
Citya |
Своим постом вы вещаете, что убийцы теперь не будут судимы? |
Нет. Если будете жить по заповеди Иисуса, всегда мириться с соперником своим, у Вас никогда не дойдёт до убийства.
Citya |
25. Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу… (Св. Евангелие от Матфея 5:25)
Ну а это вы вырвали из контекста и хотели под себя подогнать? Нет давайте уж возьмем с контекстом:
23. Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, 24. оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой. 25. Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу… (Св. Евангелие от Матфея 5:23-25) |
Слово "итак" показавает на связь последующих слов Иисуса с предыдущими.
А предыдущий текст гласит:
От Матфея 5:21 Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
От Матфея 5:22 А
Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно,
подлежит суду; кто же скажет брату своему: `рака', подлежит синедриону; а
кто скажет: `безумный', подлежит геенне огненной.И последующий текст является продолжением данного.
А стих 25 является заключительным к этой теме, к теме убийста.