Иаков И Христов |
А сколько Саваоф? |
Савао́ф (ивр. צבאות, Цеваот, мн. число от ивр. צבא, цава — воинство, войско; буквально «Господь Воинств») — одно из имён Бога в иудейской и христианской традициях, упоминаемое в Танахе (Ветхом Завете) с Первой книги Царств (1 Цар. 1:3), а также в Новом завете — в Послании Иакова (Иак. 5:4) и в Послании к Римлянам (Рим. 9:29). Это имя может означать как «Господь воинств Израилевых», так и «Господь воинств Ангельских».В отличие от других именований, имя Саваоф выдвигает особенно свойство всемогущества, образ которого заимствован от воинства. Название это не встречается в древнейших книгах Библии, но оно часто употребляется у пророков и в псалмах (в русском переводе — «Господь Саваоф», в оригинале — «Ягве (Иегова) Цеваот»). Ввиду того, что это название заимствовано от воинства, некоторые видят в Саваофе просто «Бога войны»; но это мнение опровергается уже тем фактом, что название Саваоф совсем ещё не употребляется в то время, когда еврейский народ развивал свою высшую воинственную деятельность (при завоевании Ханаана), и, напротив, часто употребляется в ту эпоху, когда воинственность давно уступила место мирному развитию. Правильнее видеть в этом термине идею Бога как всемогущего Владыки всех сил неба и земли, так как, по библейскому представлению, звезды и другие космические явления — тоже своего рода «воинства небесные», повелитель которых есть Бог, как Иегова Саваоф — «Господь сил» (1Цар. 17:45; Пс. 23:10, Ис. 1:24 и др.).
Если быть точным, то как видите это скорее не имя, а указание на одно из свойств, например когда Бог защищает свой народ, он становится Иеговой воинственным, воюющим или сил, сильным!
И просто ни кто не говорит о Боге просто Саваоф, возможно оно в Синодальном переводе стало одно из имен как и имя Сущий!