Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
02.02.2017 11:46
Теокоммунист
Citya
когда Иисус умирал он выкрикнул буквально Бог мой Иегова, Бог мой Иегова! для чего ты меня оставил!

Буквально люди слышали - заметьте слышали, а не читали в Синодальном Переводе:

Элийяху, Элийяху! лама савахфани?

И если дословно перевести, то получается:

Бог мой Иегова, Бог мой Иегова! для чего ты меня оставил!

Новый Завет написан на греческом. А там стоит следующее:

’Ηλι  ἠλι  λεμα  σαβαχθανι;
Или Или лэма савахфани?

Имя "Илия" же на греческом пишется так:

’Ηλίας άνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν,
 Илия  человек был подобный нам,

Итак, Иисус не говорил "Элияху", а "Эли". Не "Бог мой Иегова", но "Бог мой".

У евреев, как и в русском, распространено сокращение имени. Не Иешуа, а Йешу; Не Элияху, а Эли.
Поэтому, когда Иисус сказал: "Эли, Эли", люди подумали, что он зовёт Илию.

Все прекрасно, я рад встретить человека который думает и приводит разумные доводы, но позвольте с вами не согласится и показать, что ваши доводы не очень!

Давайте начнем!

1. 

Теокоммунист
Новый Завет написан на греческом. А там стоит следующее:

’Ηλι  ἠλι  λεμα  σαβαχθανι;
Или Или лэма савахфани?

Имя "Илия" же на греческом пишется так:

’Ηλίας άνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν,
 Илия  человек был подобный нам,
Итак, Иисус не говорил "Элияху", а "Эли". Не "Бог мой Иегова", но "Бог мой".

У евреев, как и в русском, распространено сокращение имени. Не Иешуа, а Йешу; Не Элияху, а Эли.
Поэтому, когда Иисус сказал: "Эли, Эли", люди подумали, что он зовёт Илию.

Отлично, я очень рад что вы знаете, что Новый Завет написан на древнегреческом и если быть точным, до название Новый Завет не совсем корректен, его стоит называть Греческие Писания, НО, опять же но!

Как всегда та самая но! Я привел цитату из Матфея 27 главы - это первое!

А вот, что говорит энциклопедия про Евангелию от Матфея:

Если считать свидетельства Отцов Церкви о древнееврейском языке оригинала Евангелия истинными, то Евангелие от Матфея — ЕДИНСТВЕННАЯ КНИГА НОВОГО ЗАВЕТА, ОРИГИНАЛ КОТОРОЙ БЫЛ НАПИСАН НЕ ПО-ГРЕЧЕСКИ. Впрочем еврейский (арамейский) оригинал утерян, в канон включён древний греческий перевод Евангелия, упомянутый у Климента РимскогоИгнатия Антиохийского и других христианских писателей древности[источник не указан 2281 день].

Особенности языка Евангелия указывают на автора, как на палестинского еврея, в Евангелии встречается большое количество еврейских оборотов, автор предполагает знакомство читателей с местностью и еврейскими обычаями. Характерно, что в списке апостолов в Евангелии от Матфея (10:3) имя Матфей помечено словом «мытарь» — вероятно, это знак, указывающий на смирение автора, ибо мытари вызывали у иудеев глубокое презрение.

Второе, сам Иисус был чисто-кровнейшим Иудеем по двум коленом был из племени Иуда и говорил он на Еврейском и выкрикнул он не на греческом, а на еврейском и по этой причине какая разница как перевели его слова на греческий, если бы перевели точно, то мы бы и не спорили по этому поводу, но из-за уважения к вам я приведу тут подстрочник:



Тут даже и отдаленно не похоже, что Иисуса слова хоть как то были связаны с Именем Илии?

Идем дальше берем другой подстрочник:



О тут уже, что то можно будет обсудить!

И давайте обсудим!

Я вижу логику в ваших словах, что возможно Иисус сократил свой возглас и звал только Эли, но давайте еще раз вспомним, почему Евреи стали сокращать имена?

Библейские имена, начинающиеся с первых трёх букв тетраграмматона.
Номер СтронгаИсходное имяСокращённоеСлавянские адаптацииЗначение
3059[59]Йехоахаз (יהואחז)Йоахаз (יואחז)ИоахазИегова хранит
3060[60]Йехоаш (יהואש)Йоаш (יואש)ИоасИегова наградил
3076[61]Йехоханан (יהוחנן)Йоханан (יוחנן)ИоаннИванИегова милостивый
3077[62]Йехояда (יהוידע)Йояда (יוידע)ИодайИегова знает
3078[63]Йехоякин (יהויכין)Йоякин (יויכין)ИехонияИегова поддержит
3079[64]Йехояким (יהויקים)Йояким (יויקים)ИоакимАкимИегова утвердит
3082[65]Йехонадаб (יהונדב)Йонадаб (יונדב)Ионадав (англ.)русск.Иегова великодушный
3083[66]Йехонатан (יהונתן)Йонатан (יונתן)ИонафанИегова подарил
3084[67]Йехосеф (יהוסף)Йосеф (יוסף)ИосифОсипИегова прибавит
3088[68]Йехорам (יהורם)Йорам (יורם)ИорамИегова возвышенный
3091[69]Йехошуа (יהושע)Йешуа (ישוע)ИисусИегова спасает
3092[70]Йехошафат (יהושפט)Йошафат (יושפט)ИосафатИегова рассудил

В отношении произношения этих имён Гинзбург отмечает, что из-за их вербального сходства с тетраграмматоном, у слушателя могло возникнуть впечатление, будто бы чтец[71], начиная говорить «йе·хо», собирается произнести не имя человека, а «непроизносимое» имя Бога. В результате, по мнению исследователя, чтобы нарушить это сходство, которое с точки зрения иудаизма является нежелательным, некоторые переписчики стали использовать сокращённые формы таких имён вместо полных, опуская вторую согласную (см. третью колонку таблицы).[72]

Заметьте - это касается имен у которых в начале стоит имя Иеговы, а не в конце - это первый момент!

Чтоб слушающие не думали, что чтец начал произносить имя Иегова!

Второй момент - это то, что переписчики начали переписывать, но не говорится, что люди в устной речи стали так поступать!

Далее, вы сделали свое предположение, что Иисус сказал Эль и некоторые услышав подумали, что он произнес имя Илии, но сокращенно, а давайте еще раз посмотрим как Илия пишется в полном варианте и сокращенном!

Илия́ (ивр. ‏אֵלִיָּהוּ‏‎ (Элийя́ху), ивр. ‏אֵלִיָּה‏‎ (Элийя́) — «Бог мой Яхве»; др.-греч. Ἡλίας; в Исламе — араб. إلياس‎ (Илья́с)) — библейский пророк вИзраильском царстве, в IX веке до н. э.

В любом случае в сокращенной форме имени Илии содержится - сокращенная форма имени Иеговы - Яг, в Библии очень часто используется эта форма имени!

Так, что крути не крути Иисус должен был бы произнести имя Яг, и в этом случае он все равно обращался по имени к Иегове!

Теперь давайте посмотрим на имя вообще Эли, как на отдельное имя!

Эли



Мужское имя

"Эль" переводится как "Бог", "Эли" означает "мой Бог".

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имен ЭлимелехЭлишаЭлиэзерЭлиягуЭльазарЭльканаЭльхананЭльякимЭльяшив.

Это имя может быть сокращением многих имен, которые начинаются с Эль - Бог

ЕЛДАД (= Бог возлюбил)

ЕЛЕАЗАР (= Бог помогает)

ЕЛИАКИМ (= Бог утвердил)

ЕЛИАСАР (= Бог прибавил)

ЕЛИАШИВ (= Бог восстанавливает)

ЕЛИДАД (= Бог возлюбил)

ЕЛИЕЗЕР (= Бог - помощь)

ЕЛИМА (= волхв) он же ВАРИИСУС

ЕЛИМЕЛЕХ (= Бог - царь)

ЕЛИСАВЕТА (= Бог клятвы)

ЕЛИСЕЙ (= Бог - спасение)

ЕЛИУЙ (= Он - Бог мой)

ЕЛИФАЗ (= Бог мой - чистое золото)

ЕЛИХОРЕФ (= Бог - награда)

ЕЛИЦУР (= Бог - скала)

ЕЛИШАМА (= Бог услышал)

ЕЛИШАФАТ (= Бог осудил)

ЕЛКАНА (= Бог приобрел)

ЕЛХАНАН, ЕЛХАНАМ (= Бог милостив)

Ну и т.д Так, что и тут я с вами не могу согласится, что Иисус не звал Бога Иеговой!

2. Момент, для меня Библия - это единое целое, я его не разделяю как многие "христиане" - Греческие Писания, для нас, а Еврейские для - Евреев, Иисус существовал и во времена написание Ветхого Завета и слышал как служители Иеговы свободно употребляли имя Иеговы, и он и все ангелы верные Иегове также свободно употребляли, и что изменилось прийдя на землю, вы хотите убедить меня, что Иисус следуя устным традициям, которые он осуждал, стал искажать Писание и читая в Синагоге не произносил имя Иеговы, заменял его - то его убили бы сразу за такое неуважение к Иегове, или стал обрезать имена, чтоб люди не знали имя Иеговы? - нелепость!

Тогда скажите почему он учил:

9. Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое
(Св. Евангелие от Матфея 6:9)

На первое место Иисус поставил имя Иеговы, ведь все Евреи поклоняются только Иегове, это "христиане" говорят, что Иеговы нет, а тем кому говорил Иисус знали и верили только Иегове!

А теперь давайте еще посмотрим, что написано про имя Иеговы?

9. народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! 
(Св. Евангелие от Матфея 21:9)

39. Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне! 
(Св. Евангелие от Матфея 23:39)

19. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, 
20. уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. 
(Св. Евангелие от Матфея 28:19,20)

9. И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне! 
(Св. Евангелие от Марка 11:9)

35. Се, оставляется вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, что вы не увидите Меня, пока не придет время, когда скажете: благословен Грядый во имя Господне! 
(Св. Евангелие от Луки 13:35)

38. говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних! 
(Св. Евангелие от Луки 19:38)

25. Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне. 
(Св. Евангелие от Иоанна 10:25)

13. взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! 
(Св. Евангелие от Иоанна 12:13)

Давайте остановимся на этом, тут люди исполняли пророчество в котором говорится:



Или вы меня станете убеждать, что Евреи которые поклонялись Иегове, стали заменять имя Иеговы на титул Господь как сделали это в будущем "христиане"? - полный абсурд!

В этой же главе читаем:

28. Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. 
(Св. Евангелие от Иоанна 12:28)

Вы хотите сказать, что Бог Иегова говорит о прославлении своего титула, которым заменили "христиане" его святое имя?

Сообщение отредактировал Citya - 02.02.2017 11:47

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua