Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Roland
Зарегистрирован: 14.01.2017 Сообщения: 147 Предупреждения: 1
21.01.2017 20:31
Citya
Я такого идиотизма еще не слышал!    Значит по твоему Стронг не американец, а русский и привязал конкордацию к Синодальному Переводу - ты хоть мозг задействуй хоть немного когда общаешься с дядями и тетями!

Смотрю в книгу вижу фигу - это несомненно особенность любого сектанта и еретика.

Я то конечно знаю, что:

Симфония Стронга в исходном варианте была привязана к самому распространенному английскому переводу Библии — короля Якова.

Это из той статьи, что я приводил. И что Стронг американец конечно же знаю.

Но ты настолько туп, что не видишь, что у тебя под носом прямо: Или просто очки купить может надо?

Как тут увеличить текст, чтобы и до слепых/умственно неполноценных дошло?

В 1998 году вышла русская «Библейская симфония с ключом к еврейским и греческим словам» (название приводится с сохранением орфографии оригинала), где нумерация Стронга была впервые привязана к русскому Синодальному переводу.

Вот это по-твоему не Синодальный перевод, а KJV?

http://www.kievchurch.org.ua/BibleOnline/default.aspx

Справка для неучей сразу (ибо уже научен горьким опытом): KJV = https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0

 Что такое СП (синодальный перевод РПЦ 19 века) - может уже дошло итак? Хотя сомневаюсь...

Самое смешное, что ты сам же привёл мне его. Или ты думаешь, что Библия короля Якова на русском языке была издана?

Citya
- ты вообще в своем уме? Библия закончила писаться 2 000 лет тому назад, а Стронг жил в 1844-1894 годах!

Стронг работал с оригиналами и по его работе можно отследить какие слова были переведены не точно! Я например показываю неточности Синодального перевода!

Дурачок, нет никаких оригиналов, ни единой цитаты. Первые ДОШЕДШИЕ ДО НАС рукописи НЗ датированы временами Адриана, когда уже и Иоанна Богослова в живых не было.

Есть древнейшие рукописи, наиболее близкие к оригиналу.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9_%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0

см. 2 Описание греческих рукописей по столетиям и категориям

На них основан научный критический греческий текст Нестле-Аланда, а не твоя синодальная подделка, и аналогичная английская подделка KJV.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4,_%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%82

Нельзя нифига по его работе отследить, отследить можно только по подстрочнику к критическому тексту, а симфония, ещё раз повторяю - это не оригинал, это как бы оригинал вверх ногами напротив. Он брал искажённый перевод - KJV - и привязывал к английским словам еврейские и греческие. Как бы "задним числом". Когда до  тебя этот простой факт дойдёт, профанище? И про подделку вот эту: https://ru.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus ты сразу видно ни сном ни духом, с которой СП и KJV сделаны. А всё потому, что предпочёл вместо того чтобы срочно ликвидировать свои огромные пробелы в матчасти, языком чесать. Типа там атеистов я не читаю. А атеист Дулуман правду написал.

Citya

Впервые встретил знатока древнееврейского!!!!!!

Ты и впрямь "СПЕЦИАЛИСТ" - на словах и тебе равных нет!

Я умею читать на древнееврейском, знаю алфавит и огласовки, некоторые правила. И у меня есть у кого проконсультироваться по этому вопросу. А ты что знаешь, сектант? Специалист значит в моём случае в первую очередь правильную интерпретацию. Потому что в топку специалистов, которые знают хорошо  библейские языки, но не могут ни бэ ни мэ связать как ты, и в дискуссии выступают только в роли посмешища.
Сообщение отредактировал Roland - 21.01.2017 20:37

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua