Автор
|
Тема:
|
Богуслав
Зарегистрирован: 05.11.2016
Откуда: Украина
|
21.12.2016 13:05
(Гал.3:24)Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
(Греческий подстрочник) "ώστε Так что ο νόμος Закон παιδαγωγος воспитатель ημων наш γέγονεν сделался εις для Χριστόν, Христа, ίνα чтобы εκ из πίστεως веры δικαιωθωμεν· мы были оправданы; " (Гал. 3:24)
Варианты перевода:
3807, παιδαγωγός
наставник, воспитатель, детоводитель (приставленный к ребенку слуга, провожавший его в школу и обратно и следивший за его поведением).
(Рим.10:4) потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего.
(Греческий подстрочник) "τέλος конец γαρ ведь νόμου Закона Χριστος Христос εις в δικαιοσύνην праведность παντι всякому το πιστεύοντι. верящему. " (Рим. 10:4)
Варианты перевода:
5056, τέλος
1. конец, окончание, завершение;
2. цель;
Согласно Гал.3:24 закон детоводитель или воспитетель ко Христу, а согласно Рим.10:4 греческое слово τέλος имеет значение кроме конец еще и цель. Таким образом, цель закона, или задание закона привести и воспитать подзаконных ко Христу.
|
|