Михаэль |
У Пророков нет и слова о рождении девой,у Исаии там стоит слово :"молодая женщина",а не дева,так что у догмата о непорочном зачатии нет подтверждения в ТаНаХе,зато для Греков это обычное явление. |
Уважаемый Михаэль, "молодая женщина" одно из возможных значений, но не единственное, не так ли? По крайней мере, так записано в лексиконе Стронга.
Хотя я точно не специалист в лингвистике. Кажется, в отличие от Вас, раз Вы свободно ссылаетесь на лексические значения слов. И если это так, то вы сможете мне подсказать, каким словом в Септуагинте переведно то, слово, значение которого, по Вашему мнению, "молодая девушка". какое это греческое слово и каково его значение? Спасибо.
Мир Вам!