странник |
Но все в Писании сводится к общему знаменателю,который вы старательно обходите,включая непонималку:
Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека; ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо. (Еккл.12:13,14) |
Так это прописные истины и разве я когда то утверждал, что не нужно слушать Иегову?
странник |
И с этими словами Писаний в полном согласии учение Иисуса Христа:
Обрезание ничто и необрезание ничто, но [все] в соблюдении заповедей Божиих. (1Кор.7:19) |
Так кто спорит с этим? Вы наверное темы перепутали?
странник |
Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса. (Откр.14:12) |
Да кто же не будет верить в сына Бога которого тот послал чтоб спасти мир?
Ваши упреки какие то детские!
странник |
Но вы так и не написали как сами к этому относитесь?.. |
К чему этому? К послушанию Иегове, очень положительно и всем рекомендую слушать Иегову и верить в его сына!
Теперь к началу:
странник |
Не приводя ваши аргументы Ситя,где что то вы и правильно говорите,а где то весьма пристрастно.Хорошо когда утверждается Слово Божие,а не логика конфессионных толкований и понятий.И в этом вы не лучше других... |
А я и не стремлюсь быть лучше других, просто тут напали на святое имя Иеговы и так получилось, что я тут один из его служителей, вот и отстаиваю - это раз!
Второе, суть всего о чем мы говорим совсем в другом - это вы и ваши сподвижники уводите от сути в сторону, а смысл в том, что ни кто не спорит, что имя Иегова на древнееврейском звучало не так, НО лицемеры ставят мне и всем кто принял форму имени Иегова, за то, что мы приняли самую распространенную форму имени Иегова, но при этом умалчивают лицемерно о важнейших фактах о том:
1. Имя Иисуса состоит из имени Бога Иегова и Спасения!
2. Имя Иисуса на древнееврейском так же звучит не так, и если брать первый пункт, то и его ни кто не знает как произносили в древности!
3. А самое интересное, что на современном еврейском языке имя Иисус так же звучит совсем не так как на русском!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
4. В Синодальном Переводе, который самый распространенный перевод на русском языке имя Иегова записано именно как Иегова, а над ним работало множество людей, почему лицемеры не поднимают сей вопрос, а их задевает, что это святое имя восстановлено в Переводе Нового Мира, так оно есть и в других Переводах, например православного священника архимандрита Макария, он там восстановил имя Иеговы более чем в 3 000 местах! И именно форму Иегова, а не другую - в чем нас упрекают лицемерно люди?
Но лицемеры об этом умалчивают и разглагольствуют о правильном или неправильном написании и произношении имени Бога!!!!!
И вывод очевиден, им не нужна истина им надо только еще раз запятнать святое имя и не важно как!