bogistinaspasen |
Синодальный перевод не точен. Поэтому прошу ВСЕХ читать библию на греческом с подстрочным переводом. У нас царь и священник по чину Мелхиседека один, это Иешуа помазанник. |
Я полностью согласный с bogistinaspasen лежу!
Для тех, кто не владеет греческим, можно читать на цся.
И вообще, все национальные переводы выполнены с Септуагинты (цся, Вульгата, KJV, ...).
Заглядывая, впрочем при этом и в СП (там иногда встречаешь переводы более жесткие one нежели может предложить Септуагинта) ...
Пы.Сы. bogistinaspasen, вливайся!
И беги за "Клинским" ...