alexey957 |
Это место уже приводилось. " И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе." (1Тим.3:16)
|
Современный
Тайна истины, бесспорно, велика: Христос явился в образе человеческом, Дух доказал, что прав Он, видели Его ангелы, благовестие о Нём распространилось среди язычников, в Него уверовал мир и вознёсся Он на небо в славе.
РБО. Радостная весть
Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания:Тот, кого Бог явил в человеческом теле,кого Дух оправдал,кого видели ангелы,о ком возвестили народам,в кого поверили в миреи кто вознесен был во славе.
I. Oгієнка
Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!
Касиан
16 И признано всеми: велика - тайна благочестия: Он, Кто[ком.3]явлен был во плоти, оправдан был в Духе, виден был ангелами, проповедан был в народах, принят был верою в мире, вознесён был во славе.
Кулаков
16А тайна благочестия воистину велика:
во плоти был Он[2923]а явлен,
в духе Своем безгрешном оправдан,
по воскресении ангелы узрели Его;
в народах[2924]б Он возвещен,
в мире верою принят
и во славу небес вознесен[2925]в.
Кузнецова
(16) Да, бесспорно, велика тайна истинного богопочитания:
Тот, кого Бог явил в человеческом теле,
кого Дух оправдал,
кого видели ангелы,
о ком возвестили народам,
в кого поверили в мире
и кто вознесен был во славе.
ну и конечно точки над і поставит подстрочник
καὶ
| ὁμολογουμένως
| μέγα
| ἐστὶν
| τὸ
| τῆς
| εὐσεβείας
| μυστήριον·
| ‛Ος
| ἐφανερώθη
| ἐν
| σαρκί,
|
И
| общепризнанно
| великая
| есть
| | | благочестия
| тайна;
| Который
| был явлен
| в
| плоти,
|
| | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | |
| ἐδικαιώθη
| | ἐν
| | πνεύματι,
| ὤφθη
| | ἀγγέλοις,
| ἐκηρύχθη
| ἐν
| ἔθνεσιν,
|
| был признан
| правым
| в
| | Духе,
| был сделан
| видим
| ангелам,
| был возвещён
| в
| народах,
|
| | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | |
| ἐπιστεύθη
| | ἐν
| | κόσμω̣,
| ἀνελήμφθη
| ἐν
| δόξη̣.
| | | |
| был облечён
| верой
| в
| | мире,
| был вознесён
| в
| славе.
| | | |