Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
ПростоХристианин
Зарегистрирован: 19.10.2010 Откуда: Россия Сообщения: 1335
20.07.2013 4:13
Речь там не идет о мужьях и женах. "Пασα δε γυνη" переводится как "всякая (каждая) женщина". Слово "γυνη" в первую очередь означает вообще любую женщину, и только потом уже жену, равно как и слово "ανηρ" главным образом означает любого мужчину, а не только чьего-то мужа. Так что заповедь относится ко всем, а не только к замужним/женатым!  

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua