Автор
|
Тема:
|
Авденаго
|
28.05.2019 16:00
Авденаго | То есть: для древних переводчиков Септуагинты и для апостолов эти слова были ИДЕНТИЧНЫМИ. |
Уверовавший | ОТКУДА ВЫ ЗНАЕТЕ, как было у них? |
... Потому что: - первые) перевели " СЫНЫ БОЖИИ" как " АНГЕЛЫ БОЖИИ", а - вторые) пользовались СЕПТУАГИНТОЙ, не сомневаясь в НЕЙ, что ОНА слово Божье, не могущее лгать. ***
|
|