Stas |
2. Бог Иисус в Ветхом Завете сказал: «...Я Бог, и нет иного..., предо Мною преклонится всякое колено...» (Ис.45:22-25) |
Идем и смотрим что написано в Буквальном Перевод
Ой Стас опять соврал!
Тут говорится про Отца Иисуса - Иегову Бога! Иегова Бог и нет другого!
Stas |
как об этом сказано в Новом Завете: «…Все мы предстанем на суд Бога. Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено...» (Рим.14:10-12 - подстрочный перевод) = «Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних» (Флп.2:9,10 - подстрочный перевод). |
А как же переводится имя Иисуса? Стас ты забыл, а я тебе напомню!
Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится: «Йешу́а»), которое является усечением имени יהושוע Йеhошу́а, состоящего из корней слов «ЙЕHО́ВА» — имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» — СПАСЕНИЕ. Спасибо тебе Стас, ты мне раз за разом даешь возможность прославлять святое имя Иеговы!