Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Авденаго
Зарегистрирован: 02.05.2016 Сообщения: 4532 Предупреждения: 2
17.01.2019 8:55
Антонина Егоровн
Мы знаем, что ЕВАНГЕЛИЕ ПОДВЕРГАЛОСЬ ПЕРЕВОДАМ и ПРИСПОСАБЛИВАЛОСЬ К ПРАВОСЛАВНОМУ УЧЕНИЮ, которое получено из Константинополя из Греции.

 А ГДЕ ЖЕ ИСТИННОЕ ЕВАНГЕЛИЕ. Сейчас, кто читает различные переводы, только будоражит умы.

ПРОТИВОРЕЧИЯ НАЛИЦО!

"Евангелие подвергалось переводам", - вы так выражаетесь, что можно подумать,

что дело переводчиков - это какое-то преступление. Вы должны благодарить Бога за этих работяг,

которые день и ночь трудились над переводом, чтобы вы могли читать слово Божье... на родном языке.

Синодальная Библия на русском языке достаточно точно передаёт слово Божье, чтобы правильно уразуметь

мысль Евангелия. Держитесь Её и вас не будут будоражить различные неугодные переводы.

Но лучше всего читать, советуясь только с Автором: тогда все противоречия исчезнут, как написано:

"Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете всё...

самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и не ложно, ..

 чему оно научило вас, в том пребывайте
"  
(1Ин 2:20,27).

Но это возможно только для тех:

- кто хранит живое Слово в чистом и добром сердце (Лк 8:15);

- кто любит Господа и не даёт места диаволу...его мыслям злым и нечистым в сердце своём.

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua