Антонина Егоровн |
Авденаго | Да,конечно, брат...как же иначе. Читаю Септуагинту и Новый завет на древнегреческом без словаря |
Вот эти различные переводы и толкования и сбили с толку Христианство. |
Частично вы и правы... Вот, к примеру, есть такой перевод
якобы с буквального древнегреческого: перевод нового мира (ПНМ)... Но это ложь, не читайте его Новозаветную часть. Говорю это как знающий это язык.
Но и вы, сестра тоже сбиваете других с толку, приведя стих из книги 3Ездры, не известно кем написанной...
Да и в книгах Елены Уайт тоже много искажений Библии...
Это не для спора. Думайте как хотите.