Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Христианство и христиане

Автор
Тема:
CONDOR
Зарегистрирован: 27.01.2011 Сообщения: 137
16.09.2012 3:54
Здравствуйте, Андрей!

Брат
Я тоже так думаю, что совместить здесь чисто догматически не получится. Принципиальная разница. Поэтому нужно ее признать, как мне кажется, и отдать предпочтение ветхозаветному иудаизму, который был предтечей христианства или более позднему - талмудическому, который был весь построен на отрицании Иисуса, как Мессии. Либо один, либо другой вариант, надеюсь - вы понимаете, о чем я. 
Мне не нужно отдавать предпочтение тому или иному, а мне нужно выбрать из того и другого то. что соответствует Торе, исключая то, что ей противоречит.
На самом деле раввинистический иудаизм строился не на отрицании Назарянина в качестве Машиаха, а на двух фундаментальных позициях:
1. Сохранение народа как народа в условиях изгнания;
2. Противодействие внутренним и внешним ересям
С первым раввины справились  неплохо, а со вторым как всегда проблемы.
Теперь такой момент важный: дело в том, что учение Моисея весьма динамично и поэтому в разные исторические эпохи выглядит так сказать по разному, поэтому нет такого понятия как "ветхозаветный иудаизм" или "талмудический иудаизм", а есть "иудаизм" различных традиции. На самом деле, сегодняшние христианство и иудаизм имеют единую точку исхода в раббанитской традиции эпохи второго Храма и разошлись они юридически только к четвёртому веку нашей эры.
Брат
Я читал литературу, довольно серьезно обосновывающую искажение иудеями масоретского текста, особенно - пророческих мест об Иисусе Христе. По сравнению с Септуагинтой, эта разница очень заметна. 

На самом деле, это не так! Кумранские списки подтвердили подлинность масоретского текста. При этом, кумранские свитки не опровергли и подлинности еврейского перевода LXX. Однако, необходимо учесть то обстоятельство, что после Вавилонского плена у нас имелось несколько ветвей списков Писаний. На самом деле, изначально при Моисее было изготовлено 14 эталонных свитков Торы, например.  Септуагинта производилась на базе не храмового списка, который является абсолютным эталоном, а на базе иных списков, специально подготовленных для путешествия из Иерусалима в Александрию. Именно то обстоятельство, что использовался не Богослужебный список и объясняет разницу между текстом еврейским и переводом на греческом. При этом, статус перевода всегда ниже, статуса исходного текста. поскольку исходный текст для Септуагинты благополучно погиб, то с 90 года нашей эры он не считается переводом для евреев рассеяния, говорящих на греческом. Кстати, у Септуагинты есть "конкурент": дело в том, что в первом веке до нашей эры - в первом веке нашей эры, делались и другие переводы Торы и прочих Писаний на греческий язык и их исходные тексты сохранились до сего дня в переписке. Церковь же взяла на вооружение Септуагинту в редакции Оригена, сделанную им в третьем веке нашей эры в его Гексалах. А с 90-го года нашей эры еврейские переписчики Септуагинту уже не поддерживали. 
что же касается "затенения Иисуса Христа в масоретском тексте" то это не так: затенение производится посредством перевода, а не посредством оригинального текста, что необходимо учитывать.

     с уважением, CONDOR
Понравилось: 

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua